AC | א הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה
|
ASV | Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
|
BE | Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.
|
Darby | Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
|
ELB05 | Lobet Jehova! Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise der Aufrichtigen und in der Gemeinde.
|
LSG | Louez l'Eternel! Je louerai l'Eternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée.
|
Sch | Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
|
Web | Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
|